Vizuina Tapirului

Cafeaua de dimineaţă => Soul searching => Topic started by: vlad on May 08, 2006, 04:51:06 PM

Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: vlad on May 08, 2006, 04:51:06 PM
Quote from: LilyvioletAvatarul si locatia mi le-am setat in rama lui Salvador Dali

Bolduirea e a mea. Am si eu o problema, pe care o stiti cu totii. Presupun, tapire, ca versiunea in limba româna a forumului contine tot cuvântul asta sinistru, "locatie", de-asta a scris asa lilyvioleta. Nu s-ar putea face ceva?

Sau poate nu scrie asa, si atunci a gresit lilivioleta. Scuze. Am si io o buba pa creer.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: tapirul on May 08, 2006, 05:02:27 PM
cre' ca, nu stiu....
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: stefan on May 08, 2006, 05:25:57 PM
Ciudată limba asta. Nu vrea ea să rămână în ţarcul kakademiei. Dţ-dţ-dţ...

LOCÁŢIE,  locaţii, s.f. 1. Închiriere. ♦ Chirie plătită pentru anumite lucruri luate în folosinţă temporară. ◊ Taxă de locaţie = taxă care se plăteşte drept sancţiune în caz de depăşire a termenului de încărcare sau de descărcare a vagoanelor de cale ferată sau a autovehiculelor. 2. (Jur.) Contract prin care una dintre părţi se obligă să procure şi să asigure celeilalte părţi folosinţa unui lucru pentru un timp determinat în schimbul unei sume de bani. [Var.: locaţiúne s.f.] – Din fr. location,  lat. locatio, -onis. 3. loc, porţiune determinată în spaţiu - Din en. 'location'.
--- Dex '98 revăzut şi adăugit de vorbitorul de limbă română
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: lucisandor on May 08, 2006, 05:35:11 PM
pai nu e expirat dex-ul ala? nu au scos acum un an dex xp?
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: vlad on May 08, 2006, 10:35:33 PM
Nop, un DOOM II. (Sau III, nu mai stiu). Adica norma.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: tapirul on May 08, 2006, 10:38:30 PM
Doom III ? Uite aici (http://www.doom3.com/)
Title: Re: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie
Post by: Lilyviolet on May 08, 2006, 11:22:27 PM
Quote from: vlad
Quote from: LilyvioletAvatarul si locatia mi le-am setat in rama lui Salvador Dali

Bolduirea e a mea. Am si eu o problema, pe care o stiti cu totii. Presupun, tapire, ca versiunea in limba româna a forumului contine tot cuvântul asta sinistru, "locatie", de-asta a scris asa lilyvioleta. Nu s-ar putea face ceva?

Sau poate nu scrie asa, si atunci a gresit lilivioleta. Scuze.

Se intalnesc doi romani in campusul universitar din Midwest.

-Buna ziua.

-Buna ziua.

-Ce faci, un'te duci?

-La transcripte. Aplic sa-mi canceleze fiul.

-Eh, eu n-am fiu, si la noi s-au si dat carti libere!

Pe romaneste ne traduce Vlad Stroescu in direct din parcul Herastrau, si cand are sa fie plecat si el de 7 ani are sa vada cum e sa astepti trei saptamani un amarat de Cosbuc la Interlibrary Loan, si cand se implineste luna sa afli ca Fulger nu e mort, e numai dus (pe undeva prin Ohio, preferabil), sa asculti toate tampeniile de posturi de radio de care radea tot liceul Lazar, sa cauti Academia Romana pe forumuri si sa dai de copiutele lui Stefan. Nu zic ca nu ai dreptate, Vlad, daca stam in mijlocul Bucurestiului si postam drept.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: A CERB on May 09, 2006, 01:20:20 AM
iote ce s-a vexat LV...
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: Lilyviolet on May 09, 2006, 01:36:38 AM
Adica studentii aia in exil se exprimau ca Riku cand era vorba de papucii care se uita ca papucii lui Sorin in loc sa arate ca papucii lui Sorin (they look like Sorin's slippers).

N-am deschis eu topicul asta puristo - hipercorect si i-am raspuns lui Vlad ca are dreptate de acolo de unde transmite el. Nici macar nu i-am pomenit nimic de bolduirea lui, pe langa care eu cu locatia mea sunt un dulce copil. Daca ma vexam ii trimiteam telegrama sa nu mai bolduiasca, sa scrie de aici inainte cu caractere aldine ca asa e corect romaneste.

I'm no shrinking violet, asa ca nu m-am ofilit.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: tapirul on May 09, 2006, 01:50:29 AM
apropo de locatie lily, care-i locatia ta in america ca ori nu m-am prins ori am uitat
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: Lilyviolet on May 09, 2006, 01:52:50 AM
Eu as zice s-o pastram deocamdata intre noi doi, tu o vezi oricum ca esti admin.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: tapirul on May 09, 2006, 02:02:12 AM
ai sii now
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: A CERB on May 09, 2006, 03:27:22 AM
io cred ca e la nord de el paso, vest de long island, sud de manistique si est de honolulu.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: Lilyviolet on May 09, 2006, 03:35:38 AM
Una din patru a nimerit-o. Gata cu geografiile acum, ca am de scris lucrare de semestru. Cu Stefan ne vedem la Haga.

I-am convertit pe unii americani la Maria Rosetti aka Mary Grant, sunt foarte interesati si misca din urechile lor altminteri bleg de indiferente. Ai gatat comprehensivele, Tapi? Sau le zice generale la voi?
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: vlad on May 09, 2006, 06:23:59 AM
Violeto, io n-am zis ca-s perfect, dar am o obsesie in mod particular cu "locatie", cre ca din cauza tuturor academicienelor prezentatoare la TV care l-au popularizat. In rest, pe-aici toata lumea vorbeste semienglezeste si nu zâc nimica.
Io cred ca si in engleza e complet aiurea sa folosesti "location", cred ca tot de oamenii de cultura de la televiziuni si cinematografe l-au infipt in biata limba, dar, dupa cum mi s-a atras atentia, engleza n-are norma si fiecare face ce vrea.
Oricum, asta era un topic adresat tapirului (daca poate sa scoata "locatia" aia din versiunea in lb româna a forumului). Pe aia de la perfmed i-am convins. Alminteri, daca era sa te atac, o faceam la Gramatica (http://www.makephpbb.com/phpbb/viewtopic.php?t=111&postdays=0&postorder=asc&start=0&mforum=tapir), unde problema locatiei s-a dezbatut pe larg.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: tapirul on May 09, 2006, 07:43:13 AM
nu pot sa scot locatia din pacate

lilyviolet, nu's gata cu comprehensivele (asa le zice, sau comps, ca americanii au mania prescurtarilor). Voiam sa le dau in iunie acu da' cred ca nu mai e timp ca a durat aproape doua terms (la noi e pe trimestre nu pe semstre, cîh) numa' ca sa imi fac comitetul. My co-chair happens to be my department cahir. Anul asta departamentul a scos trei faculty pozitii noi pe piata (tenure-track), si a fost nebunie cu interviurile (sunt intr-un search committee myself), asa ca nu a avut timp nici macar sa se uite la lista propusa de mine. Cand in sfarsit si-a dat acordul a durat cate doua saptamani la unii profesori sa imi spuna dracu daca vor sau nu. Aziam trimis un emai sa schedule un meeting (program of study0, schedule comps) si mi-a raspuns numai unu din sase, advisora mea veche (cu care am facut si masterul aici), cu care oricum ma vad aproape zilnic.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: vlad on May 12, 2006, 07:41:08 PM
Poti sa pui "locatie" la cuvinte interzise :) io asa am facut la mansarda (http://mansarda-lui-vlad.myforum.ro/index.php)
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: tapirul on May 12, 2006, 07:43:43 PM
aha...
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: vlad on May 12, 2006, 09:03:32 PM
Desigur, asta nu o sa schimbe "locatia" din profile in versiunea româneasca.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: stefan on May 12, 2006, 09:11:35 PM
...şi nici locatzia, loca.tia, l0catia, |ocatia, lokatia, locat1a, and so on.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: vlad on May 12, 2006, 09:13:59 PM
N-are rost, ca nu se incapatzâneaza nimeni sa foloseasca "locatie" doar de-al dracu.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: stefan on May 12, 2006, 10:58:09 PM
Te mai uiţi? Cenzura şi logica sunt oricum lucruri diferite.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: tapirul on May 12, 2006, 11:29:31 PM
...sau Ştefan Tălpălaru
Poti sa-ti scoti chestia din signature stefan.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: vlad on May 13, 2006, 08:38:00 AM
Hic? M-ati perdut.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: stefan on May 13, 2006, 10:21:15 AM
Las-o acolo tapire, poate vin iar vremuri grele.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: tapirul on May 13, 2006, 04:46:43 PM
sigur, no prob.
ejt jmecher, la bbcode nu mere cu censoru vazui. am incercat cu linku tau, vreo trei pozitii si nik.
Title: Re: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie
Post by: tapirsis on May 15, 2006, 11:35:50 AM
Quote from: Lilyviolet
-La transcripte. Aplic sa-mi canceleze fiul.

... si cand are sa fie plecat si el de 7 ani ...

Mi-a adus aminte lily de colectia mea de perle (scrise) de la job.
Asadar nu trebuie sa fi plecat de 7 ani e de ajuns sa lucrezi cu documentatie engleza si iese:
"piesa se va remova"
"nu am reusit sa-l gasesc pe preparatorul acestui document, era in camp"
"ingineria trebuie sa asigneze etichetele de identificare"
"urmatorii itemi se vor considera"
" Purchase Requisition" tradus ca "Achizitionrea de Rechizite" (rekunosc cinstit ca e f important pentru o nuculara sa aiba rechizite de calitate)
"aceasta sectie a documentului trebuie semnata de..."
"governing procedure" s-a tradus "procedura decisiva" (pentru soarta meciului sic!)
"re-submitting the document for approval s-a tradus "resupunerea documentului la aprobare"
"Inspection & Testing" s-a tradus in romana "Inspectii si Incercari" apoi s-a retradus in engleza si a iesit "Inspections and Tryings" (lets try everybody, for the sake of the quality - sic!)
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: lucisandor on May 15, 2006, 01:56:31 PM
noi folosim mereu un cuvint pe care americanii il stiu f bine, desi nu e in engleza (si se leaga de alta conversatie): tarjeta
Title: Re: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie
Post by: Lilyviolet on May 15, 2006, 03:22:50 PM
Quote from: tapirsis
Mi-a adus aminte lily de colectia mea de perle (scrise) de la job.
Asadar nu trebuie sa fi plecat de 7 ani e de ajuns sa lucrezi cu documentatie engleza si iese:
""Inspection & Testing" s-a tradus in romana "Inspectii si Incercari" apoi s-a retradus in engleza si a iesit "Inspections and Tryings" (lets try everybody, for the sake of the quality - sic!)

Limba romana in jurnalele din Austria.

La Bucuresti nu se intelegea ce publica dansii, asa ca dl Titu Maiorescu a propus urmatoarea solutie: traduceti oameni buni in germana, apoi inapoi in romana, si va dati seama fara gres ce-au vrut fratii de peste munti sa spuna.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: Lilyviolet on May 15, 2006, 03:26:47 PM
Quote243. 76 tapiri

Tapi, a tap on the shoulder, ce e numarul asta imaginar-variabil care apare in profilul tuturor userilor, nu numai al celor deadly serious din vizuina?

(For I am deadly serious)

E radacina Quadratus din minus 1, sau ce semnifica tapirii astia care sunt diferiti de numarul de mesaje?
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: Ondina on May 15, 2006, 03:41:05 PM
E media geometrica a radacinilor cubice a notelor votate de moderatori pentru calitatea posturilor, care apoi se logaritmeaza.
Simplu, nu?? :lol:
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: A CERB on May 15, 2006, 03:46:01 PM
aici kiar ka m-ai lasat kubik...
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: Ondina on May 15, 2006, 03:49:29 PM
In curand poate o sa te identifici cu quadratus!!! :shock:
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: A CERB on May 15, 2006, 04:20:53 PM
pai eu kiar sunt qvadratus. nu stiai?
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: Lilyviolet on May 15, 2006, 06:35:49 PM
Quote from: OndinaE media geometrica a radacinilor cubice a notelor votate de moderatori pentru calitatea posturilor, care apoi se logaritmeaza.
Simplu, nu?? :lol:

Da, zana apelor. In caz ca e de acord si cerbul de pe mal.

Hai la Milcov cu grabire sa-l secam dintr-o sorbire.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: tapirul on May 15, 2006, 07:44:33 PM
Quote from: A CERBpai eu kiar sunt qvadratus. nu stiai?
la cap. Stiam.

PS ondina, cine se logartimeaza, moderatorii?
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: saftanebuna on May 15, 2006, 07:45:28 PM
Auz, liliviolet,  t-u iesti cumva Violeta lu cretzu? Tare cretzule tare.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: Ondina on May 15, 2006, 08:00:35 PM
Quote from: tapirul
PS ondina, cine se logartimeaza, moderatorii?

Bineinteles!
De ce nu recunosti ca te logaritmezi?
(in baza e)   --ceilalti in baza 10 :cheerleader:

Faza cu cerbu' pe malu' Milcovului tre sa recunoasteti ca e o imagine bucolica.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: cretzu on May 15, 2006, 08:02:38 PM
safto traitiar ca nu team mai vazut demult
nu crez ca ie violeta mea, numa daca sa apucat sa scrie pe forume cit sint io la munca, ca ma tot intreaba deo vreme de ce nu mai intru sa vorbesc cu tine pe  calculator
violeto tu esti? hai nuti fie frica ar fi hoha sa vorbim si pe calculator acu, numi ajunge cami impui capu acasa. Hai fa ca glumeam te iubesc vorbareata asa cum esti
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: Lilyviolet on May 15, 2006, 08:47:44 PM
Am dat o cautare dupa vizuina si au aparut un logodnic, un cerb si zana zanelor din ostrovul florilor. Triunghiul de baza.

Eu sunt promisa lui Harap-Alb, care e plecat dupa pielea cerbului din padure cea incrustata cu diamante, regret daca s-a inteles altceva.

Tapi, violet mai inchis nu ai? Ceva ametist nu poti sa iei pe datorie de la cerb?

Nu mi-ai raspuns la intrebarea cu numarul de aur.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: tapirul on May 15, 2006, 09:07:06 PM
a, numarul ala e o chestie legata de numarul de posturi, characters per post etc. Este curency-ul vizuinei, you earn tapiri by posting. Nu mai stiu excat care e rata. A, e asa: 1 tapir per new topic/per reply for topic author/per post, si 0.01 per character
Mai demult exista un shop unde puteai sa cumperi una alta (virtual evident). Poti sa cumperi inca efecte speciale, daca vrei. E de la ei.
Viloet inchis este, stai sa caut. Sau alege tu de aici (http://www.computerhope.com/htmcolor.htm#02), zi coloarea si codul
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: A CERB on May 15, 2006, 10:24:53 PM
nu raspund la provokari.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: vlad on May 15, 2006, 10:33:47 PM
Mai scoate nasu din books.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: Lilyviolet on May 15, 2006, 10:44:50 PM
Quote from: tapirulViloet inchis este, stai sa caut. Sau alege tu de aici (http://www.computerhope.com/htmcolor.htm#02), zi coloarea si codul

Dark Orchid cod 7D1B7E

Sa nu ma pui sa platesc pentru el ca nu raspund la provocari, trimite-mi tu te rog ametistul cel mai apropiat.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: Lilyviolet on May 15, 2006, 11:37:11 PM
Quote from: LilyvioletDark Orchid cod 7D1B7E

trimite-mi tu te rog ametistul cel mai apropiat.

Merci Tapi, acum e cu adevarat violet si nu roz.
Title: locatie locatie locatie locatie locatie locatie locatie loca
Post by: tapirul on May 16, 2006, 04:59:51 AM
stii cum e cu barbatii si culorile... Noi vedem in 16 culori ca windowsul (ala vechi) default.